Türkçe
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Para Birimi TRY
  • BRL - Brezilya Reali
  • EUR - Euro
  • USD - ABD Doları
  • CAD - Kanada Doları
  • MXN - Meksika Pesosu
  • RUB - Rus Rublesi
  • RON - Romen Leyi
  • PLN - Polonya Zlotisi
  • SGD - Singapur Doları
  • CHF - İsviçre Frangı
  • UAH - Ukrayna Grivnası
  • GBP - İngiliz Sterlini
  • JPY - Japon Yeni
  • AUD - Avustralya Doları
  • BGN - Bulgar Levası
  • CZK - Çek Korunası
  • DKK - Danimarka Kronu
  • HKD - Hong Kong Doları
  • IDR - Endonezya Rupisi
  • HUF - Macar Forinti
  • KRW - Güney Kore Wonu
  • MYR - Malezya Ringgiti
  • VND - Vietnam Dongu
  • CNY - Çin Yuanı
  • ARS - Arjantin Pesosu
  • ZAR - Güney Afrika Randı
  • ALL - Arnavutluk Leki
  • PHP - Filipinler Pesosu
  • RSD - Sırp Dinarı
  • ILS - Yeni İsrail Şekeli
  • EGP - Mısır Lirası
  • SAR - Suudi Arabistan Riyali
  • AED - Birleşik Arap Emirlikleri Dirhemi
  • IRR - İran Riyali
  • AFN - Afganistan Afganisi
  • IQD - Irak Dinarı
  • INR - Hindistan Rupisi
  • PKR - Pakistan Rupisi
  • THB - Tayland Bahtı
GoodSalt™
Arama
Hesap
Araba
  • Hesap
  • Işık Kutusu
  • Sign In
  • Kaydolun
GoodSalt™
Dini imgeler konusunda dünya lideri.
Para Birimi TRY
  • BRL - Brezilya Reali
  • EUR - Euro
  • USD - ABD Doları
  • CAD - Kanada Doları
  • MXN - Meksika Pesosu
  • RUB - Rus Rublesi
  • RON - Romen Leyi
  • PLN - Polonya Zlotisi
  • SGD - Singapur Doları
  • CHF - İsviçre Frangı
  • UAH - Ukrayna Grivnası
  • GBP - İngiliz Sterlini
  • JPY - Japon Yeni
  • AUD - Avustralya Doları
  • BGN - Bulgar Levası
  • CZK - Çek Korunası
  • DKK - Danimarka Kronu
  • HKD - Hong Kong Doları
  • IDR - Endonezya Rupisi
  • HUF - Macar Forinti
  • KRW - Güney Kore Wonu
  • MYR - Malezya Ringgiti
  • VND - Vietnam Dongu
  • CNY - Çin Yuanı
  • ARS - Arjantin Pesosu
  • ZAR - Güney Afrika Randı
  • ALL - Arnavutluk Leki
  • PHP - Filipinler Pesosu
  • RSD - Sırp Dinarı
  • ILS - Yeni İsrail Şekeli
  • EGP - Mısır Lirası
  • SAR - Suudi Arabistan Riyali
  • AED - Birleşik Arap Emirlikleri Dirhemi
  • IRR - İran Riyali
  • AFN - Afganistan Afganisi
  • IQD - Irak Dinarı
  • INR - Hindistan Rupisi
  • PKR - Pakistan Rupisi
  • THB - Tayland Bahtı
  Türkçe
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Arama
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Paul'un dönüşümleri
Skip to the beginning of the images gallery

Paul'un dönüşümleri

Ürün
Image ID
pcmas0192
Description

Paul aniden yere gidiyor. Gökten ışıkla parladı ve İsa'nın sesini duyuyor.

Sanatçı
Phil McKay
Resim Detayları
More Information
Scriptures
2 Corinthians 5:17   2 Timothy 1:8   Acts 22:1-30   Acts 9:1-43   Galatians 1:1-24  

2 Corinthians 5

17 Mesih’e ait olan kişi ruhen yeniden yaratılmış demektir. Eski durumu sona erer; her şey yenilenir.

2 Timothy 1

8 Öyleyse Efendimiz İsa’ya şahitlik etmekten utanma; O’nun uğruna hapsedilmiş olmamdan da utanma. Allah’ın verdiği kudretle kurtuluş müjdesi yolunda benimle birlikte ezaya katlan.

Acts 22

1 “Kardeşlerim ve babalarım, şimdi lütfen müdafaamı dinleyin.” 2 Pavlus’un onlara İbrani dilinde seslendiğini duyan halk daha da sessizleşti. Şöyle devam etti: 3 “Ben Yahudi’yim. Kilikya bölgesinin Tarsus şehrinde doğdum. Fakat burada, Kudüs’te Gamaliel’in dizinin dibinde yetiştim. Atalarımıza verilen Tevrat üzerinde sıkı bir eğitimden geçtim. Bugün hepinizin yaptığı gibi, ben de kendimi Allah’ın hizmetine adamıştım. 4 Hatta İsa’nın yolundan gidenlere öldüresiye zulmederdim. Kadın erkek yakalayıp hapse atardım. 5 Başrahip ile bütün ileri gelenler buna şahittir. Bana Şam’daki Yahudi din kardeşlerimize hitaben yazılmış mektuplar verdiler. Böylece Şam’a gidip orada İsa’ya iman edenleri yakalayacaktım. Onları cezalandırmak üzere Kudüs’e getirecektim. 6 Fakat ben Şam’a yaklaşırken, günün ortasında birdenbire gökten parlak bir ışık çevremi aydınlattı. 7 Yere yığıldım. Bir sesin bana, ‘Saul, Saul! Neden bana zulmediyorsun?’ dediğini duydum. 8 “‘Sen kimsin, efendim?’ diye sordum. “‘Ben senin zulmettiğin Nasıralı İsa’yım’ dedi. 9 Yanımdakiler ışığı gördüler. Fakat benimle konuşanın dediklerini anlamadılar. 10 “ ‘Efendim, ne yapmalıyım?’ diye sordum. “Rab bana, ‘Kalk, Şam’a git’ dedi. ‘Orada yapmanı istediğim her şey sana bildirilecek.’ 11 Işığın ihtişamından gözlerim görmez olmuştu. Bu sebeple yanımdakiler elimden tutup beni Şam’a götürdüler. 12 “Orada Hananya adında takva sahibi bir adam vardı. Tevrat’ın emirlerini titizlikle yerine getirirdi. Şam’da yaşayan bütün Yahudiler ona çok saygı duyardı. 13 Bu adam yanıma geldi, ‘Saul kardeş, gözlerin açılsın!’ dedi. Ve ben o anda onu gördüm. 14 “Hananya bana şöyle dedi: ‘Atalarımızın ibadet ettiği Allah seni seçti. İradesini bilmeni istedi. Sâlih Olan’ı, yani Mesih’i görmen ve O’nun ağzından bir ses duyman için seni seçti. 15 Çünkü O’nun şahitliğini yapacaksın. Görüp işittiklerini bütün insanlara duyuracaksın. 16 Haydi, ne bekliyorsun? Kalk, O’nun adını anarak vaftiz ol ve günahlarından arın!’” 17 “Sonra Kudüs’e döndüm. Mabet alanında dua ederken vecde geldim. 18 Rab’bi gördüm, şöyle diyordu: ‘Çabuk ol, Kudüs’ten hemen ayrıl. Çünkü şahitliğini kabul etmeyecekler.’ 19 “Ben de dedim ki, ‘Ya Rab, bu insanlar benim havralara gidip sana iman edenleri yakalayıp dövdüğümü biliyorlar. 20 Üstelik senin şahidin İstefanos’un kanı dökülürken ben de oradaydım ve yapılanları onayladım. Onu öldürenlerin kaftanlarına bekçilik ettim.’ 21 “Rab bana, ‘Git! Seni uzaklara, diğer halklara göndereceğim’ dedi.” 22 Kalabalık Pavlus’u buraya kadar sessizce dinledi. Fakat bu söz üzerine seslerini yükselttiler. “Bu adamı yok edin! Böylelerinin yaşaması caiz değildir” dediler. 23 Bağırmaya devam ediyor, üstlüklerini çıkarıp sallıyor, tozu dumana katıyorlardı. 24 Bunun üzerine komutan Pavlus’un kışlaya götürülmesini, kırbaçlanarak ifadesinin alınmasını emretti. Çünkü halkın Pavlus’a neden böyle bağırıp çağırdığını öğrenmek istiyordu. 25 Pavlus’u kırbaçlamak için kollarını bağlamış geriyorlardı ki, Pavlus orada duran yüzbaşıya şöyle dedi: “Mahkemesi yapılmamış bir Roma vatandaşını kırbaçlamanız kanuna uygun mu?” 26 Yüzbaşı bunu duyunca gidip komutana, “Ne yapıyorsun? Bu adam Roma vatandaşıymış” dedi. 27 Komutan Pavlus’un yanına geldi, “Söyle bakayım, sen Roma vatandaşı mısın?” diye sordu. Pavlus da, “Evet” dedi. 28 Komutan, “Ben bu vatandaşlığı elde etmek için yüklüce bir para ödedim” diye karşılık verdi. Pavlus, “Ben ise doğuştan Roma vatandaşıyım” dedi. 29 Onun ifadesini almaya hazırlananlar hemen yanından çekildiler. Komutan da onun Roma vatandaşı olduğunu anlayınca korktu. Çünkü onu bağlatmıştı. 30 Komutan Yahudilerin Pavlus’u tam olarak neyle suçladıklarını bilmek istiyordu. Bu sebeple Pavlus’u hapisten çıkarttı ve başrahiplerle bütün Yüksek Meclis’in toplanması için emir verdi. Sonra Pavlus’u getirip meclisin önüne çıkardı.

Acts 9

1 Bu arada Saul hâlâ Rab’bin şakirtlerine karşı ölüm tehditleri savuruyordu. Başrahibe müracaat etti. 2 Şam’daki havralara mektuplar yazmasını istedi. Orada İsa’nın yolunda yürüyen kadın erkek kimi bulsa yakalayıp Kudüs’e getirecekti. 3 Yola çıktı, Şam’a yaklaşırken birdenbire gökten gelen bir ışık etrafını aydınlattı. 4 Saul yere yıkıldı. “Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?” diye bir ses duydu. 5 Saul, “Ey Efendim, sen kimsin?” dedi. Ses, “Ben senin zulmettiğin İsa’yım” diye cevap verdi. 6 “Haydi kalk, şehre git. Ne yapacağın sana orada söylenecek.” 7 Saul’la birlikte yolculuk edenlerin korkudan dili tutuldu. Sesi duydular fakat kimseyi göremediler. 8 Saul yerden kalktı. Fakat gözlerini açtığında hiçbir şey göremiyordu. Yoldaşları elinden tutup onu Şam’a götürdüler. 9 Üç gün boyunca gözleri görmedi, hiçbir şey yemedi, içmedi. 10 Şam’da Hananya adında İsa’nın bir şakirdi vardı. Rab ona göründü, “Hananya!” diye seslendi. Hananya, “Buyur, ya Rab” dedi. 11 Rab ona şöyle dedi: “Kalk, Doğru Sokak denilen sokağa git. Yahuda’nın evinde Saul adında Tarsuslu birini sor. Şimdi orada dua ediyor. 12 Düşünde seni gördü. Bu adama git, ona dokun; kör gözleri açılacak.” 13 Hananya şöyle cevap verdi: “Ya Rab, bu adamı birçok kişiden duydum. Kudüs’te senin şakirtlerine çok kötülük yapmış. 14 Buraya da başrahiplerden yetki alarak gelmiştir. Senin adını anan herkesi yakalayıp götürecek.” 15 Fakat Rab ona, “Git!” dedi. “Ben bu adamı seçtim. Benim kim olduğumu diğer halklara, krallara ve İsrailoğullarına duyuracak. 16 Benim adım uğruna ne kadar çok acı çekmesi gerektiğini ona göstereceğim.” 17 Bunun üzerine Hananya gitti, eve girdi. Saul’a dokundu ve şöyle dedi: “Saul kardeş, sen yolda giderken sana görünen Rab İsa beni gönderdi. Senin tekrar görmeni ve Mukaddes Ruh’la dolmanı istiyor.” 18 Birdenbire Saul’un gözlerinden balık puluna benzer şeyler düştü. Saul yeniden görmeye başladı. Kalkıp vaftiz oldu. 19 Sonra yemek yiyip gücüne kavuştu. Saul bir süre Şam’daki şakirtlerle kaldı. 20 Hemen havralarda İsa’nın Allah’ın semavî Oğlu olduğunu vazetmeye başladı. 21 Onu duyanların hepsi şaşakaldı. “Kudüs’te bu isme sığınanları kırıp geçiren bu adam değil mi? Buraya da onları yakalayıp başrahiplere götürmek için gelmedi mi?” dediler. 22 Fakat Saul gittikçe güçleniyordu. İsa’nın Mesih olduğuna dair deliller göstererek Şam’da yaşayan Yahudileri şaşkına çevirdi. 23 Aradan günler geçti. Bazı Yahudiler Saul’u öldürmek için bir suikast düzenlediler. 24 Fakat Saul planlarını öğrendi. Yahudiler şehir kapılarını gece gündüz gözlüyorlardı. Saul şehirden ayrılmaya kalkışsa onu öldürmek niyetindeydiler. 25 Fakat şakirtler onu bir gece ipe bağlı küfe içinde şehrin surlarındaki bir pencereden aşağıya sarkıttılar. 26 Saul Kudüs’e geldiğinde şakirtlere katılmaya çalıştı, fakat hepsi ondan korkuyorlardı. Onun İsa’nın şakirdi olduğuna inanmıyorlardı. 27 Fakat Barnaba onu alıp havarilere götürdü. Onlara Saul’un Şam yolunda Rab’bi nasıl gördüğünü, Rab’bin de onunla nasıl konuştuğunu açıkladı. Şam’da İsa’nın ismiyle nasıl cesurca vazettiğini anlattı. 28 Böylece Saul onlarla kaldı. Kudüs’ün her tarafını dolaşarak Rab’bin adıyla korkusuzca vazetti. 29 Grekçe konuşan Yahudilerle sohbet edip tartıştı. Fakat onlar onu öldürmeyi tasarladılar. 30 Mümin kardeşler bunu öğrenince onu Sezariye şehrine götürdüler. Oradan da Tarsus’a yolladılar. 31 Bu arada bütün Yahudiye, Celile ve Samiriye bölgelerindeki cemaat selâmete kavuştu, gelişmeye devam etti. Rab’be hürmet içinde yaşayıp Mukaddes Ruh’un yardımıyla sayıca büyüdü. 32 Petrus ise her tarafı dolaştı, Lidda şehrindeki cemaate de uğradı. 33 Orada Eneas adında bir adama rastladı. Eneas felçliydi. Sekiz yıldan beri yatalaktı. 34 Petrus ona şöyle dedi: “Eneas, İsa Mesih sana şifa veriyor. Kalk, yatağını topla!” Eneas hemen ayağa kalktı. 35 Lidda’da ve Şaron’da yaşayan herkes onu gördü; onu görenler tövbe edip Rab’be döndü. 36 Yafa şehrinde İsa’nın şakirdi olan Tabita adında bir kadın vardı. Tabita ceylan anlamına gelir. Bu kadın her zaman iyilik yapıp fakirlere yardım ederdi. 37 O günlerde hastalanıp öldü. Ölüsünü yıkayıp evin üst kattaki odasına koydular. 38 Şakirtler Petrus’un Lidda’da olduğunu duyunca ona iki adam yolladılar. Lidda, Yafa’ya yakındır. Adamlar, “Vakit kaybetmeden gel” diye yalvardılar. 39 Petrus kalkıp onlarla gitti. Oraya varınca onu üst kattaki odaya çıkarttılar. Bütün dul kadınlar etrafına toplandılar. Ağlayarak Tabita’nın sağken diktiği entarilerle başka giysileri Petrus’a gösterdiler. 40 Petrus herkesi odadan çıkarttı. Diz çöküp dua etmeye başladı. Sonra ölüye dönerek, “Tabita, kalk!” dedi. Kadın gözlerini açtı. Petrus’u görünce doğruldu. 41 Petrus elini uzatarak onu ayağa kaldırdı. Sonra dul kadınlar dâhil, müminleri çağırdı. Tabita’yı diri olarak onlara teslim etti. 42 Bu olayın haberi bütün Yafa’ya yayıldı. Birçokları Rab’be iman etti. 43 Petrus uzunca bir süre Yafa’da, Simun adında bir dericinin evinde kaldı.

Galatians 1

1 Mesih’in havarisi ben Pavlus, Galatya’daki cemaatlere selam ederim. Ben insanların isteğiyle ya da vasıtasıyla havari olmadım; beni havari yapan, İsa Mesih ve O’nu ölümden dirilten semavî Babamız Allah’tır. 2 Benimle birlikte bulunan bütün mümin kardeşler de size selam ederler. 3 Semavî Babamız Allah’tan ve Efendimiz İsa Mesih’ten size lütuf ve selâmet dilerim. 4 Mesih, günahımızın cezasını ortadan kaldırmak ve bizi şimdiki kötü çağdan kurtarmak istedi. Bunun için semavî Babamız Allah’ın iradesine uyup kendini feda etti. 5 Allah’a ebetler ebedince hamdolsun! Âmin. 6 Allah lütfedip sizi Mesih’in kurtuluş müjdesine iman etmeye çağırdı. Fakat siz Allah’a çabucak sırt çevirip farklı bir müjdeye dönmüşsünüz. Buna hayret ediyorum. 7 Aslında başka bir kurtuluş müjdesi yoktur, fakat aklınızı karıştıran ve Mesih’in kurtuluş müjdesini çarpıtmak isteyen bazı insanlar vardır. 8 Biz size hakiki müjdeyi bildirdik. İster biz, ister gökten bir melek, buna aykırı bir müjde vazedeni Allah cezalandırsın! 9 Daha önce söyledim, şimdi yine söylüyorum: İşitip kabullendiğiniz müjdeye aykırı bir müjde vazedeni Allah cezalandırsın! 10 Bunları söylerken insanların takdirini kazanmaya çalışmıyorum, Allah’ın takdirini kazanmaya çalışıyorum. Amacım insanları memnun etmek değildir. Öyle olsaydı, Mesih’in kulu olmazdım. 11 Mümin kardeşlerim, şunu bilmenizi isterim: Vazettiğim kurtuluş müjdesi insan ürünü değildir. 12 Çünkü ben bu müjdeyi insanlardan almadım, hiçbir insandan öğrenmedim. Onu bana vahiy yoluyla bizzat İsa Mesih bildirdi. 13 Yahudiliğe bağlı olduğum zamanlar neler yaptığımı duydunuz. Allah’ın cemaatine gaddarca zulmediyor, onu yok etmeye çalışıyordum. 14 Akranım olan Yahudi soydaşlarım arasında önde gelen biriydim. Atalarımın geleneklerini çoğu Yahudiden daha büyük bir titizlikle yerine getirirdim. 15 Fakat Allah bana lütfetti. Ben daha annemin rahmindeyken beni seçip kendisine hizmet etmeye çağırdı. 16 Semavî Oğlu’nu vahiy yoluyla bana tanıtmaya karar verdi. Çünkü O’nun kurtuluş müjdesini Yahudi olmayanlara ilan etmemi istedi. Bunu yapmak için gidip insanlara akıl danışmadım. 17 Benden önce havari olanlarla görüşmek için Kudüs’e de gitmedim. Hemen Arabistan’a gittim, sonra da Şam’a geri döndüm. 18 Bundan üç yıl sonra Kudüs’e gidip Petrus’u ziyaret ettim. Onun yanında on beş gün kaldım. 19 Ondan başka hiçbir havariyle tanışmadım. Sadece Efendimiz İsa’nın kardeşi Yakub’la tanıştım. 20 Bu yazdıklarımda hiçbir yalan olmadığına Allah şahittir. 21 Daha sonra Suriye ve Kilikya bölgelerine gittim. 22 İsa Mesih’in Yahudiye ilindeki cemaatleri beni şahsen tanımıyorlardı. 23 Benim hakkımda duymuş oldukları tek şey şuydu: “Bu adam bir zamanlar bize zulmediyordu. Fakat eskiden yok etmeye çalıştığı inancı şimdi herkese kendisi müjdeliyor.” 24 Bendeki bu değişiklik için Allah’a hamdediyorlardı.

Maksimum dosya boyutu
Width
5333
Height
4000
₺184,24
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Önemli toplu lisanslama indirimleri sunuyoruz.
Sorularınız mı var? 1'i arayın ve özel fiyat teklifi isteyin. Bütçenize göre çalışacağız.

Post To Feed Pin It
Işık Kutusu
İlgili Görseller
  1. 2300 Günler Peygamber Grafik
  2. Daniel 2 Chart - Text
  3. Cennet Sent - Üç Angel'ın Mesajı
  4. The Sanctuary
  5. Victor
  6. The Passover
  7. Lucius's Demise - Fire of Fire
  8. Sanctuary in the Wilderness
  • Lisans Bilgileri
  • Gizlilik
  • Bize Ulaşın
  • Sanatçılar
1 800 805.8001
© 2026       Tüm görsellerin ve medyanın telif hakkı GoodSalt, Inc. ve/veya katkıda bulunanlara aittir. Tüm hakları saklıdır.
  Türkçe
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어